华为AI,有了新动作→
华为AI,有了新动作→
华为AI,有了新动作→华为在AI领域(lǐngyù)的动作频繁
华为Pura 80系列及全(jíquán)场景新品发布会
为新品(xīnpǐn)带来了全新的功能特性
华为(huáwèi)首次亮相了一套“虚”的技术
一个(yígè)在正式训推复杂AI模型之前
可以在电脑中(zhōng)“彩排”的虚拟环境平台
在华为中国合作伙伴大会(dàhuì)2025上
华为公司(huáwèigōngsī)常务董事汪涛表示
当前中国(zhōngguó)生成式AI用户已近3亿
生成式AI的日均Token数已达到十万(shíwàn)亿
MoE架构模型也在加速普及(pǔjí)
因其多专家和稀疏(xīshū)化特征
需(xū)依托大规模算力集群才能完全释放潜能
汪涛称华为将推进(tuījìn)全面智能化
用AI赋能华为(huáwèi)产品等
上海交通大学披露了(le)一篇
华为(huáwèi)创始人任正非的文章
华为在建设大型云架构的系统仿真实验室(shíyànshì)
就是(jiùshì)打造我们先进的“数字化风洞”
通过系统建模(jiànmó)、分析、仿真、验证、优化
来加快科研的迭代速度(sùdù)
2023年11月7日,观众在“互联网之光”博览会华为展台体验与AI数字(shùzì)人(rén)合影。
宛如一辆精密(jīngmì)调校的赛车
即便搭载(dāzài)顶级高算力芯片
如果内存、带宽等(děng)配件设置
仍然会(huì)导致算力浪费和效率低下
浪费在硬件资源错配(cuòpèi)与系统耦合上
而传统“人拉肩扛(káng)”的优化方法
"三角矛盾"(算力(suànlì)-带宽-容量失衡)前
用风洞测试新车性能一样(yīyàng)
在正式开展复杂AI模型的(de)训推之前
可以先在(zài)虚拟环境的“数字化风洞”中“彩排”
计算系统的瓶颈点和(hé)逻辑漏洞
节省大量(dàliàng)真实训推的时间和资源
面对昇腾(téng)芯片的异构特性
华为马尔科夫(mǎěrkēfū)建模仿真团队
构建昇腾(téng)“数字化风洞”
能够(nénggòu)小时级预演万卡集群方案
助力大型运行(yùnxíng)“又快又稳”
比如研发一个(yígè)新药筛选模型时
先通过模拟不同的算法(suànfǎ)参数、数据输入
预测模型在真实场景中(zhōng)的表现
就像电影导演用动画预演复杂(fùzá)镜头
这种“先模拟后实战”的(de)方式
能(néng)提前发现计算系统的瓶颈点和逻辑漏洞
节省(jiéshěng)大量真实训推的时间和资源
撰文:曾震宇 张祖有 编辑(biānjí):李飞(lǐfēi) 排版:李汶键 统筹:李政葳
参考:人民(rénmín)邮电报、每日经济新闻、量子位、GitCode
来源:世界互联网大会(dàhuì)
华为在AI领域(lǐngyù)的动作频繁
华为Pura 80系列及全(jíquán)场景新品发布会
为新品(xīnpǐn)带来了全新的功能特性
华为(huáwèi)首次亮相了一套“虚”的技术
一个(yígè)在正式训推复杂AI模型之前
可以在电脑中(zhōng)“彩排”的虚拟环境平台
在华为中国合作伙伴大会(dàhuì)2025上
华为公司(huáwèigōngsī)常务董事汪涛表示
当前中国(zhōngguó)生成式AI用户已近3亿
生成式AI的日均Token数已达到十万(shíwàn)亿
MoE架构模型也在加速普及(pǔjí)
因其多专家和稀疏(xīshū)化特征
需(xū)依托大规模算力集群才能完全释放潜能
汪涛称华为将推进(tuījìn)全面智能化
用AI赋能华为(huáwèi)产品等
上海交通大学披露了(le)一篇
华为(huáwèi)创始人任正非的文章
华为在建设大型云架构的系统仿真实验室(shíyànshì)
就是(jiùshì)打造我们先进的“数字化风洞”
通过系统建模(jiànmó)、分析、仿真、验证、优化
来加快科研的迭代速度(sùdù)
2023年11月7日,观众在“互联网之光”博览会华为展台体验与AI数字(shùzì)人(rén)合影。
宛如一辆精密(jīngmì)调校的赛车
即便搭载(dāzài)顶级高算力芯片
如果内存、带宽等(děng)配件设置
仍然会(huì)导致算力浪费和效率低下
浪费在硬件资源错配(cuòpèi)与系统耦合上
而传统“人拉肩扛(káng)”的优化方法
"三角矛盾"(算力(suànlì)-带宽-容量失衡)前
用风洞测试新车性能一样(yīyàng)
在正式开展复杂AI模型的(de)训推之前
可以先在(zài)虚拟环境的“数字化风洞”中“彩排”
计算系统的瓶颈点和(hé)逻辑漏洞
节省大量(dàliàng)真实训推的时间和资源
面对昇腾(téng)芯片的异构特性
华为马尔科夫(mǎěrkēfū)建模仿真团队
构建昇腾(téng)“数字化风洞”
能够(nénggòu)小时级预演万卡集群方案
助力大型运行(yùnxíng)“又快又稳”
比如研发一个(yígè)新药筛选模型时
先通过模拟不同的算法(suànfǎ)参数、数据输入
预测模型在真实场景中(zhōng)的表现
就像电影导演用动画预演复杂(fùzá)镜头
这种“先模拟后实战”的(de)方式
能(néng)提前发现计算系统的瓶颈点和逻辑漏洞
节省(jiéshěng)大量真实训推的时间和资源
撰文:曾震宇 张祖有 编辑(biānjí):李飞(lǐfēi) 排版:李汶键 统筹:李政葳
参考:人民(rénmín)邮电报、每日经济新闻、量子位、GitCode
来源:世界互联网大会(dàhuì)





相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎