瞭望丨海南船型屋:舟影录文明
瞭望丨海南船型屋:舟影录文明
瞭望丨海南船型屋:舟影录文明◇对船型屋的活化利用不仅体现在原址展现,还应提炼(tíliàn)黎族建筑数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人(xiàndàirén)的生活场域(chǎngyù)中被继承和弘扬
文 |《瞭望(liàowàng)》新闻周刊记者
海南省东方市江边乡白查村(cūn)的船型屋(wū)(2025 年 6 月 11 日摄) 陈子薇摄 / 本刊
站在高处眺望,海南省东方市江边乡白查村(cūn)87间船型屋在山海间铺展,仿佛随时准备启航的(de)船队。
形如倒扣(dàokòu)木舟的茅草建筑“船型屋”,是黎族文化的物质载体,也是中华文明多元(duōyuán)一体的鲜活见证。
白查村保存着目前规模最大的(de)船型屋聚落(jùluò),与五指山市的初保村、昌江黎族自治县(chāngjiānglízúzìzhìxiàn)的洪水村所保留的船型屋一起,活态呈现了黎族与自然共生的数千年历史。
2022年,“海南热带雨林和黎族传统聚落”作为世界自然和文化双遗产列入世界遗产(shìjièyíchǎn)预备名单。近日,《海南热带雨林和黎族传统聚落保护管理规划》正式发布,初保村(cūn)(cūn)、白查村、洪水村等黎族传统聚落,将通过“双遗产”申报再现“人地共生”智慧。一场关于文化传承与活态(huótài)保护的探索(tànsuǒ)在琼岛大地展开。
独特形制映刻生存智慧(zhìhuì)
在黎语中,船型屋被叫做“布降亭竿”,意为“竹架棚房”,是黎族地区传统村落的代表性建筑。宋代范成大在《桂海虞衡志》中有关于船型屋的记载:“居处架木(mù)两重,上以自居,下以(xiàyǐ)畜牧”。黎族先民面对(miànduì)海南岛潮热多雨的气候与(yǔ)茂密的热带雨林(rèdàiyǔlín),就地取材,创造出适应环境的船型屋,不仅是遮风挡雨(zhēfēngdǎngyǔ)的栖身之所,更烙印着黎族对自然的敬畏与巧妙适应。
走进(zǒujìn)四面环山(huánshān)的白查村,仿佛踏入凝固的时光。船型屋巧妙运用当地生长的树木、藤条(téngtiáo)、红泥等天然材料,以树干为梁柱,用藤条固定、编织出房屋主体框架,墙体采用红泥与草根混合的泥浆,屋顶用藤条紧密编织成(biānzhīchéng)倒扣船型拱顶,覆盖以厚实的茅草(葵叶)。
常年关注黎族(lízú)文化的海南师范大学副校长张引说,船型(chuánxíng)屋搭建时以藤条捆扎竹木骨架,较少使用榫卯结构,“这恰恰是(shì)利用了海南藤类植物优异的防腐性与韧性”。
适应不同的(de)(de)气候环境,船型屋的形态(xíngtài)呈现变化。在五指山市初保村(cūn),气候潮湿,虫兽(shòu)较多,“楼上住人、楼下置物”的干栏式船型屋,化解了山区居住易潮热的难题。在昌江黎族自治县王下乡洪水村,金字形茅草屋,减少屋顶积水隐患以及阳光直射面积,适应干热少雨的气候。
张引说,船型(chuánxíng)屋从高栏(gāolán)到低栏再到落地式,反映了黎族群众适应自然能力的(de)提升,以及与汉族文化的交流与融合,具有重要的研究保护和活化利用价值。
在白查村的船型屋修缮现场,常能看到一位皮肤黝黑、技法熟练的青年男子,他(tā)叫符打(fúdǎ)因,是白查村土生土长(tǔshēngtǔzhǎng)的黎族青年,也是“黎族船型屋营造技艺”市级传承人。
“黎族船型屋营造技艺”一度(yídù)面临失传(shīchuán)危机,历经一场持续十余年的文化抢救。
随着海南少数民族地区经济社会快速发展,2009年,白查村村民(cūnmín)集体搬迁(bānqiān)至不远处的新村,住进了砖瓦房。
时任东方市博物馆馆长秦巍庆幸及时抓住第三次全国文物普查的契机,将白查(báichá)村作为物质文化遗产得以整村(zhěngcūn)保护至今。
“当时一些村干部和村民找到我,希望能(néng)把老村保护起来。”秦巍说。2008年(nián),秦巍对白查村进行文物普查登记(dēngjì),同年,“黎族船型屋营造技艺”被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。2012年,白查村入选首批(shǒupī)“中国传统(chuántǒng)村落”,2015年被列为海南省级文物保护单位。
不住人、不维护的(de)情况下,船型(chuánxíng)屋的自然寿命就两三年。自2008年普查登记之后,白查村每两年修缮一次,村庄原貌得以完整保存。
东方市文化馆馆长陈荣川回忆,2020年前后,“黎族船型屋营造技艺(jìyì)”只剩5名传承人(rén),没有国家级传承人,仅一位省级传承人。
符打因的师父符那庆,正是当时那位仅存的省级(shěngjí)传承人。
“若不抢救,这项技艺将灭失在我们手上!”陈荣川奔走疾呼,从海南省旅游和文化广电体育(tǐyù)厅(tīng)争取到84万元经费,拍专题片、出书籍、办传承人培训班。培训班每年十余期,每期(měiqī)3~5天,学员每日可获(kěhuò)80元补助。
1992年出生的符打因,14岁时(shí)就跟随长辈学习搭建船型(chuánxíng)屋,是最后一代船型屋居住(zhù)者。“刚开始住新房不习惯,还是想念老屋的味道。”高中毕业也曾外出务工,返乡后跟随符那庆(fúnàqìng)系统学习搭建技艺(jìyì)。2019年,符打因获评市级非遗代表性传承人,目前是培训班的指导老师之一。
培训班办在白查村村边,培训与(yǔ)修缮同步完成(wánchéng)。这种“生产性保护”让船型屋每两年就能得到一次系统修缮,避免了临近俄查村因无人维护而坍塌(tāntā)消逝的命运——俄查村原有165间茅草屋,村民搬出后仅(hòujǐn)三年就全部灭失。
如今(rújīn),东方市“黎族船型屋营造技艺”传承人队伍已扩大至23人(1名国家级传承人,22名市级传承人),年龄结构显著(xiǎnzhù)优化,周边乡镇(xiāngzhèn)参与过培训、掌握营造技艺的黎族青年已超过200人。
在现代人生活场域中(zhōng)被弘扬
目前,船型屋作为“海南热带雨林(rèdàiyǔlín)和黎族传统聚落”的(de)重要组成部分踏上申遗之路。
多位受访人士指出(zhǐchū),深层次挑战在于“活化利用”。不少村落地理位置(dìlǐwèizhì)偏远,企业不敢投资;各市县均准备对聚落进行整体修缮,恢复聚落原貌,但(dàn)如何通过文旅融合(rónghé)让村民共享保护红利,目前尚未找到路径;现有聚落只是(zhǐshì)空空的房舍,如何破解“空心化”,再现聚落所承载的人地互动关系、生活习俗特征……
张引认为,对船型屋(wū)的活化利用不仅体现在原址展现,还应提炼黎族建筑数千年流变(liúbiàn)中(zhōng)不变的文化内核——如(rú)船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活场域中被继承和弘扬。
过去几年,张引(zhāngyǐn)带领师生,结合现代人对居住环境的要求(yāoqiú),将船型屋的文化内核(nèihé)注入到海南的民宿木屋、咖啡馆、图书室等公共空间的设计之中。海南省昌江县的木棉广场,张引参与设计的具有浓郁船型屋特色的大型建筑,持续释放着(zhe)潜移默化的文化影响。
张引带领学生研究设计了一款“可移动海南非遗传承体验装置”。这是一个(yígè)可以整体投放(tóufàng)的虚拟互动空间,装载有虚拟展厅,利用数字科技,可全景展现海南非物质文化遗产(yíchǎn)宝藏,将在海南环岛旅游公路驿站投放。“装置的外观(wàiguān)造型由(yóu)海南船型屋演变而来,游客进入装置可沉浸式体验海南非物质文物遗产,并根据兴趣锁定下一站旅行目的地(mùdìdì),这也是为老村引流的一个方法。”张引说。
近两年,符打因带着搭建团队到海南其他地区设计建造了多个(duōgè)船型屋外形的特色民宿。“我(wǒ)们把黎族建筑文化带出热带雨林,为村民带来了经济收益。我希望通过持续创新,将船型屋带到更多地方。”
(《瞭望》2025年第26期(qī) )
◇对船型屋的活化利用不仅体现在原址展现,还应提炼(tíliàn)黎族建筑数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人(xiàndàirén)的生活场域(chǎngyù)中被继承和弘扬
文 |《瞭望(liàowàng)》新闻周刊记者
海南省东方市江边乡白查村(cūn)的船型屋(wū)(2025 年 6 月 11 日摄) 陈子薇摄 / 本刊
站在高处眺望,海南省东方市江边乡白查村(cūn)87间船型屋在山海间铺展,仿佛随时准备启航的(de)船队。
形如倒扣(dàokòu)木舟的茅草建筑“船型屋”,是黎族文化的物质载体,也是中华文明多元(duōyuán)一体的鲜活见证。
白查村保存着目前规模最大的(de)船型屋聚落(jùluò),与五指山市的初保村、昌江黎族自治县(chāngjiānglízúzìzhìxiàn)的洪水村所保留的船型屋一起,活态呈现了黎族与自然共生的数千年历史。
2022年,“海南热带雨林和黎族传统聚落”作为世界自然和文化双遗产列入世界遗产(shìjièyíchǎn)预备名单。近日,《海南热带雨林和黎族传统聚落保护管理规划》正式发布,初保村(cūn)(cūn)、白查村、洪水村等黎族传统聚落,将通过“双遗产”申报再现“人地共生”智慧。一场关于文化传承与活态(huótài)保护的探索(tànsuǒ)在琼岛大地展开。
独特形制映刻生存智慧(zhìhuì)
在黎语中,船型屋被叫做“布降亭竿”,意为“竹架棚房”,是黎族地区传统村落的代表性建筑。宋代范成大在《桂海虞衡志》中有关于船型屋的记载:“居处架木(mù)两重,上以自居,下以(xiàyǐ)畜牧”。黎族先民面对(miànduì)海南岛潮热多雨的气候与(yǔ)茂密的热带雨林(rèdàiyǔlín),就地取材,创造出适应环境的船型屋,不仅是遮风挡雨(zhēfēngdǎngyǔ)的栖身之所,更烙印着黎族对自然的敬畏与巧妙适应。
走进(zǒujìn)四面环山(huánshān)的白查村,仿佛踏入凝固的时光。船型屋巧妙运用当地生长的树木、藤条(téngtiáo)、红泥等天然材料,以树干为梁柱,用藤条固定、编织出房屋主体框架,墙体采用红泥与草根混合的泥浆,屋顶用藤条紧密编织成(biānzhīchéng)倒扣船型拱顶,覆盖以厚实的茅草(葵叶)。
常年关注黎族(lízú)文化的海南师范大学副校长张引说,船型(chuánxíng)屋搭建时以藤条捆扎竹木骨架,较少使用榫卯结构,“这恰恰是(shì)利用了海南藤类植物优异的防腐性与韧性”。
适应不同的(de)(de)气候环境,船型屋的形态(xíngtài)呈现变化。在五指山市初保村(cūn),气候潮湿,虫兽(shòu)较多,“楼上住人、楼下置物”的干栏式船型屋,化解了山区居住易潮热的难题。在昌江黎族自治县王下乡洪水村,金字形茅草屋,减少屋顶积水隐患以及阳光直射面积,适应干热少雨的气候。
张引说,船型(chuánxíng)屋从高栏(gāolán)到低栏再到落地式,反映了黎族群众适应自然能力的(de)提升,以及与汉族文化的交流与融合,具有重要的研究保护和活化利用价值。
在白查村的船型屋修缮现场,常能看到一位皮肤黝黑、技法熟练的青年男子,他(tā)叫符打(fúdǎ)因,是白查村土生土长(tǔshēngtǔzhǎng)的黎族青年,也是“黎族船型屋营造技艺”市级传承人。
“黎族船型屋营造技艺”一度(yídù)面临失传(shīchuán)危机,历经一场持续十余年的文化抢救。
随着海南少数民族地区经济社会快速发展,2009年,白查村村民(cūnmín)集体搬迁(bānqiān)至不远处的新村,住进了砖瓦房。
时任东方市博物馆馆长秦巍庆幸及时抓住第三次全国文物普查的契机,将白查(báichá)村作为物质文化遗产得以整村(zhěngcūn)保护至今。
“当时一些村干部和村民找到我,希望能(néng)把老村保护起来。”秦巍说。2008年(nián),秦巍对白查村进行文物普查登记(dēngjì),同年,“黎族船型屋营造技艺”被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。2012年,白查村入选首批(shǒupī)“中国传统(chuántǒng)村落”,2015年被列为海南省级文物保护单位。
不住人、不维护的(de)情况下,船型(chuánxíng)屋的自然寿命就两三年。自2008年普查登记之后,白查村每两年修缮一次,村庄原貌得以完整保存。
东方市文化馆馆长陈荣川回忆,2020年前后,“黎族船型屋营造技艺(jìyì)”只剩5名传承人(rén),没有国家级传承人,仅一位省级传承人。
符打因的师父符那庆,正是当时那位仅存的省级(shěngjí)传承人。
“若不抢救,这项技艺将灭失在我们手上!”陈荣川奔走疾呼,从海南省旅游和文化广电体育(tǐyù)厅(tīng)争取到84万元经费,拍专题片、出书籍、办传承人培训班。培训班每年十余期,每期(měiqī)3~5天,学员每日可获(kěhuò)80元补助。
1992年出生的符打因,14岁时(shí)就跟随长辈学习搭建船型(chuánxíng)屋,是最后一代船型屋居住(zhù)者。“刚开始住新房不习惯,还是想念老屋的味道。”高中毕业也曾外出务工,返乡后跟随符那庆(fúnàqìng)系统学习搭建技艺(jìyì)。2019年,符打因获评市级非遗代表性传承人,目前是培训班的指导老师之一。
培训班办在白查村村边,培训与(yǔ)修缮同步完成(wánchéng)。这种“生产性保护”让船型屋每两年就能得到一次系统修缮,避免了临近俄查村因无人维护而坍塌(tāntā)消逝的命运——俄查村原有165间茅草屋,村民搬出后仅(hòujǐn)三年就全部灭失。
如今(rújīn),东方市“黎族船型屋营造技艺”传承人队伍已扩大至23人(1名国家级传承人,22名市级传承人),年龄结构显著(xiǎnzhù)优化,周边乡镇(xiāngzhèn)参与过培训、掌握营造技艺的黎族青年已超过200人。
在现代人生活场域中(zhōng)被弘扬
目前,船型屋作为“海南热带雨林(rèdàiyǔlín)和黎族传统聚落”的(de)重要组成部分踏上申遗之路。
多位受访人士指出(zhǐchū),深层次挑战在于“活化利用”。不少村落地理位置(dìlǐwèizhì)偏远,企业不敢投资;各市县均准备对聚落进行整体修缮,恢复聚落原貌,但(dàn)如何通过文旅融合(rónghé)让村民共享保护红利,目前尚未找到路径;现有聚落只是(zhǐshì)空空的房舍,如何破解“空心化”,再现聚落所承载的人地互动关系、生活习俗特征……
张引认为,对船型屋(wū)的活化利用不仅体现在原址展现,还应提炼黎族建筑数千年流变(liúbiàn)中(zhōng)不变的文化内核——如(rú)船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活场域中被继承和弘扬。
过去几年,张引(zhāngyǐn)带领师生,结合现代人对居住环境的要求(yāoqiú),将船型屋的文化内核(nèihé)注入到海南的民宿木屋、咖啡馆、图书室等公共空间的设计之中。海南省昌江县的木棉广场,张引参与设计的具有浓郁船型屋特色的大型建筑,持续释放着(zhe)潜移默化的文化影响。
张引带领学生研究设计了一款“可移动海南非遗传承体验装置”。这是一个(yígè)可以整体投放(tóufàng)的虚拟互动空间,装载有虚拟展厅,利用数字科技,可全景展现海南非物质文化遗产(yíchǎn)宝藏,将在海南环岛旅游公路驿站投放。“装置的外观(wàiguān)造型由(yóu)海南船型屋演变而来,游客进入装置可沉浸式体验海南非物质文物遗产,并根据兴趣锁定下一站旅行目的地(mùdìdì),这也是为老村引流的一个方法。”张引说。
近两年,符打因带着搭建团队到海南其他地区设计建造了多个(duōgè)船型屋外形的特色民宿。“我(wǒ)们把黎族建筑文化带出热带雨林,为村民带来了经济收益。我希望通过持续创新,将船型屋带到更多地方。”
(《瞭望》2025年第26期(qī) )


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎